Headline

jueves, 13 de septiembre de 2007

Pin It

Widgets

Nessun dorma.... Que nadie duerma

Que nadie duerma (Nessun dorma) es el título de una de las arias finales de la opera de Giacomo Puccini: Turandot. Sigue a la proclamación de la princesa Turandot de que nadie debe dormir hasta hallar el nombre del ignoto príncipe, Calàf, quien ha lanzado el desafío de que si su nombre no es descubierto, la fría Princesa Turandot se casará con él. Calàf canta, indicando su certeza de que sus esfuerzos por descubrir su nombre serán en vano (Wikipedia).

El príncipe Calàf, cree firmemente que logrará lo que sueña y por eso grita ¡Que nadie duerma!:
Il principe ignoto
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
Solo quando la luce splenderà, (Puccini: Sulla tua bocca lo dirò)
Sulla tua bocca lo dirò fremente!... (Puccini: Quando la luce splenderà!)
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!...
Voci di donne
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovremo, ahimè, morir, morir!...
Il principe ignoto
Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!...
All'alba vincerò!
vincerò! vincerò!
En español...

El príncipe ignoto
(traducción)
¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!
Tampoco tú, oh Princesa,
en tu frío cuarto
miras las estrellas
que tiemblan de amor y de esperanza...
¡Pero mi misterio está encerrado en mí,
mi nombre nadie sabrá!
¡No, no, sólo cuando la luz brille (Puccini:sobre tu boca lo diré,)
Sobre tu boca lo diré ...(Puccini: ¡cuando la luz brille!)
Y mi beso romperá el silencio
que te hace mía.
Voces de mujeres
Su nombre nadie sabrá...
¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!
El príncipe ignoto
¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
¡Al alba venceré!
¡Venceré! Venceré!
Megeniva, debes descubrir mi nombre secreto....es un reto!.

Comparemos las versiones:

Luciano Pavarotti



Placido Domingo



José Carreras



Los tres tenores en las termopilas.



¿Cuál es la mejor versión? opinen...

Yo en lo personal pienso que Paul Potts.

Melpómene dijo...

Lástima que haya muerto Pavarotti, me gusta mucho su versión de "Il pagliacci". Se van muriendo nuestros íconos y va quedando como una especie de deseperanza :(.

teleSURtv.net

Último Podcast de La Hora del Necio

 
Copyright © 2014 A veces Jekyll, a veces Hyde